2:51

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:51) И тогда Мы определили Моисею сорок ночей, а после вы избрали (божеством) Тельца, будучи помрачёнными.

Перевод Крачковского

(2:51) И вот, Мы давали Мусе завет сорок ночей, а потом вы после него взяли себе тельца, и вы были нечестивы.

Перевод Кулиева

(2:51) Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками.

Текст на арабском

(2:51) وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ

Связанные аяты

(7:142) И Мы пообещали Моисею тридцать ночей, пролонгировав ему (ещё) десятью. Пролонгация же времени, (предоставленного) его Господом, (увеличила срок до) сорока ночей. И сказал Моисей своему брату Аарону: «Преемствуй мне среди моего народа, и уладь (несоответствия), и не следуй пути Нечестивцев».

Связанные аяты Торы

(Исход 24:12-13-14-15-16-17-18) И сказал Господь Моисею: взойди ко Мне на гору и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые Я написал для научения их. И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошёл Моисей на гору Божию, а старейшинам сказал: оставайтесь здесь, доколе мы не возвратимся к вам; вот, Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним. И взошёл Моисей на гору, и покрыло облако гору, и слава Господня осенила гору Синай; и покрывало её облако шесть дней, а в седьмой день воззвал Господь к Моисею из среды облака. Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий. Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.

(Исход 32:1-2-3-4) Народ увидел, что Моисей все не возвращается с Горы. Тогда они обступили Аарона, и потребовали от него: «Сделай нам бога, который поведет нас за собой! А этот человек, который вывел нас из земли Египетской, — Моисей — мы не знаем, что с ним случилось!». И Аарон велел им: «Выньте Золотые серьги, что в ушах ваших женщин, ваших сыновей, и ваших дочерей, и принесите ко мне!» И весь народ снял Золотые серьги, что (были) в их ушах, и принёс к Аарону. Аарон принял с их рук, sculpted it in form, посвятив его отливаемому тельцу. И повелел это твой Бог - Израиль, который вознёс тебя из Египта

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Ночь могущества Моисея.