60:7: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Испытуемая ("Аль-Мумтахана")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(60:7) Возможно, что Аллах установит между вами, и Баян|...» |
|||
| Строка 42: | Строка 42: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=60&verse=7#(60:7:1) corpus.quran.com]''' | |||
'''[[Пацифизм]]''' | '''[[Пацифизм]]''' | ||
Текущая версия от 16:52, 27 марта 2026
Сура Испытуемая ("Аль-Мумтахана")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(60:7) Возможно, что Аллах установит между вами, и между теми, (с кем) вы враждуете - взаимопонимание. Аллах — всемогущий. Аллах — прощающий, милосердный.
Перевод Крачковского
(60:7) Может быть, Аллах установит между вами и теми, с кем вы из них враждуете, любовь; поистине, Аллах мощен, Аллах - прощающ, милостив!
Перевод Кулиева
(60:7) Может быть, Аллах установит дружбу между вами и теми, с кем вы враждуете. Аллах - Всемогущий. Аллах - Прощающий, Милосердный.
Текст на арабском
(60:7) عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً وَاللَّهُ قَدِيرٌ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
(4:73) Если же вас постигнет милость от Аллаха, то он (непременно) скажет, словно между ним и между вами никогда не было никакого взаимопонимания: «Вот если бы я был вместе с ними, и добился бы великого успеха!»
(5:28) Если ты протянешь ко мне руку, чтобы убить меня, я все равно не протяну руки, чтобы убить тебя. Воистину, я боюсь Аллаха, Господа Познающих.
(17:8) Возможно, что ваш Господь помилует вас. А если вы (станете) враждовать - Мы (тоже проявим) враждебность, и сделаем самсару - отстойником для Отрицающих.
(19:96) Воистину, те, которые доверились, и эмулировали Благодеяния - вскоре, для них, Милостивый установит взаимопонимание.
(30:21) И из Его знамений — то, что Он сотворил вам из ваших противоположных (но взаимосвязанных) душ - супруг для вас, чтобы вы (обретали) в ней спокойствие, и установил взаимопонимание и милосердие. Воистину, в этом и есть знамение для креативно (мыслящего) народа.
(41:34) И не равны Умиротворение и Потрясение. Сдержи имеющееся тем, что лучше, и тогда тот, между тобой и которым (имеется) вражда, станет для тебя словно близкий друг.
1. Сравнить глагол «عُدتُّمْ - ʿudttum» из (17:8), с глаголом «عَادَيْتُم - ʿādaytum» из (60:7). Морфология каждого, из представленных глаголов, специфична по-своему.
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com