44:38
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(44:38) И Мы не сотворили Небеса и Землю, и то что между ними, развлекаясь.
Перевод Крачковского
(44:38) И Мы не создали небеса, и землю, и то, что между ними, забавляясь.
Перевод Кулиева
(44:38) Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.
Текст на арабском
(44:38) وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Связанные аяты
(3:190) Воистину, в сотворении Небес и Земли, а также в чередовании ночи и дня, (заключены) знамения для обладающих абстрактным (мышлением),
(3:191) которые методологически (обращаются) к Аллаху - стоя, сидя, и (лёжа) на своих боках, и аллегорически (трактуют) сотворение Небес, и Земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это бесцельно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Агонии.
(10:6) Воистину, в чередовании Ночи, и Дня, и в том, что Аллах сотворил на Небесах, и Земле, и есть знамения для народа, (демонстрирующего) ответственность.
(31:20) Разве вы не видите, что Аллах подчинил вам то, что на Небесах, и то, что в Земле, для вашей услады, Своим явным и незримым благоволением? Но среди Людей (есть) такие, кто спорят об Аллахе, посредством бессознательных (доводов), в отсутствии руководства, за неимением просвящающего текста.
(38:27) Мы не создали Небеса, Землю и то, что между ними, бесцельно. Таковы домыслы тех, которые отвергают. Так горе же тем, которые отвергают, от Огня!
1. «وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا» из аятов (50:38), (46:3), (44:38) или «وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا» из аята (5:17), (5:18), (91:6), (43:85); или «وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُو» из аята (44:29).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com