32:17
Сура Земной Поклон ("Ас-Саджда")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(32:17) И ни одна душа не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что было ими совершено.
Перевод Крачковского
(32:17) Не ведает душа, что скрыто для них из услады глаз в награду за то, что они творили.
Перевод Кулиева
(32:17) Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали.
Текст на арабском
(32:17) فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Корень и Этимон: «услада очей» или «пресный источник»?
«قُرَّتُ عَيْنٍ», «قُرَّةَ أَعْيُنٍ» или «فُرَاتٌ أَعْيُنٍ»?
(32:17) И ни одна душа не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что было ими совершено.
(28:9) Жена Фараона сказала: «Вот услада очей для меня и тебя. Не убивайте его! Возможно, что он (будет) нам полезен, или мы усыновим его». А они (этого) не ощутили.
(25:74)
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com