Укрепление

Материал из WikiQuran
Версия от 05:10, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rbT '''rā bā ṭā''' (''ر ب ط'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rbT 5 раз]. ==В Коране== '''(3:200)''' О те, которые доверились! (''Будьте'') ...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень rā bā ṭā (ر ب ط), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 5 раз.

(3:200) О те, которые доверились! (Будьте) терпеливы, (призывайте) к терпению, укрепляйте (араб. وَرَابِطُوا, уа-робиту) (взаимосвязь), и (будьте) ответственны перед Аллахом, быть может, вы преуспеете.

(8:60) Враждуйте с ними насколько способны осилить. А тот, кто укрепит (араб. رِبَاطِ, рибати) Лошадей, чтобы устрашить этим врага Аллаха, и вашего врага. И ukharīna, помимо них. Вы их не знаете, их знает Аллах. И то, что вы израсходуете по существу на пути Аллаха, вам воздастся сполна, и с вами не (поступят) несправедливо.

(8:11) Тогда Он накрыл вас Дрёмой, (придав) уверенности (внушённой) от Него, и ниспослал для вас из Атмосферы воду, чтобы очистить вас ею, и отвести от вас скверну Сатаны, и чтобы укрепить ваши сердца, и усилить этим Опоры.

(18:14) Мы укрепили (араб. وَرَبَطْنَا, уа-робатна) их сердца, когда они встали и сказали: «Господь наш - Господь небес и земли! Мы не станем взывать к другим божествам помимо Него. В таком случае мы произнесли бы кощунство.

(28:10) И дошло (до того), что интуицию матери Моисея, захлестнуло (волной переживаний). Она чуть (было) не призналась о его (происхождении), (сдержавшись) лишь (благодаря) тому, что Мы укрепили её сердце, чтобы она оставалась (в числе) доверившихся.

См. также

Укреплять

Утвердить