19:17
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(19:17) Вот она выбрала сепарироваться от их банальщины. Мы же послали к ней Наше вдохновение, уподобив (его) для неё (в виде) a moderate decent (person).
Перевод Крачковского
(19:17) и устроила себе пред ними завесу. Мы отправили к ней Нашего духа, и принял он пред ней обличие совершенного человека.
Перевод Кулиева
(19:17) и укрылась от них за завесой. Мы же послали к ней Нашего Духа (Джибриля), и он предстал перед ней в облике прекрасно сложенного человека.
Текст на арабском
(19:17) فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا
Связанные аяты
(21:91) И ту, которая сохранила свою virginity. И вот Мы вдохнули в неё, от Нашего Духа, и сделали её, и её сына - знамениями для Познающих.
(19:18-19-20-21) Она сказала: «Воистину, я прибегаю к Милостивому, от твоих (действий), дабы ты проявил ответственность». Он сказал: «Безусловно, я посланник твоего господа, (явившийся) чтобы даровать тебе чистого мальчика». Она сказала: «Как мне иметь мальчика, (если) меня не касался decent (person), и я не была блудницей?». Он сказал: «Как это сказано твоим Господом: «Это же для Меня - примитивно. И ведь Мы сделаем его - знамением для Людей, и милостью от Нас». И это - является принятым решением!»
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com