16:7: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''Сура Пчелы ("Ан-Нахль")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(16:7) И они несут ваши тяжести в края, достичь которых, вы могли бы только ценой душа|душев...»
 
 
Строка 27: Строка 27:
'''([[2:155]])''' И Мы [[Ля|непременно]] [[Испытание|испытаем]] [[Кум|вас]] [[Би|не]][[Вещь|существенными]] [[Страх хоуф|Страхами]], (''периодами'') [[Голод]]а, [[Мин|частичными]] [[Имущество|Имущественными]] [[Уменьшение|убытками]], а также [[Нафс|Душевными]] [[Ан|травмами]], и (''снижением'') [[Плоды|Результативности]]. [[Радость|Обрадуй]] же [[Терпение|Терпеливых]],
'''([[2:155]])''' И Мы [[Ля|непременно]] [[Испытание|испытаем]] [[Кум|вас]] [[Би|не]][[Вещь|существенными]] [[Страх хоуф|Страхами]], (''периодами'') [[Голод]]а, [[Мин|частичными]] [[Имущество|Имущественными]] [[Уменьшение|убытками]], а также [[Нафс|Душевными]] [[Ан|травмами]], и (''снижением'') [[Плоды|Результативности]]. [[Радость|Обрадуй]] же [[Терпение|Терпеливых]],


'''([[22:53]])''' Он [[делать|делает]] то, что [[Бросать|подбрасывает]] [[шайтан|Дьявол]], [[фитна|искушением]] для тех, чьи [[сердце|сердца]] [[Болезнь|поражены болезнью]], и чьи [[сердце|сердца]] [[Жестокость|ожесточены]]. [[Инна|Воистину]], '''[[зульм|беззаконники]] находятся в [[после|полной]] [[раскол|дисфункции]]'''.
'''([[22:53]])''' Он [[Делать|делает]] [[Ма мест|то, что]] [[Бросать|подбрасывает]] [[Шайтан|Сатана]], [[Фитна|искушением]] [[Ли|для]] [[Аллязи|тех]], [[Фи|в]] [[Хум|чьих]] [[Сердце|сердцах]] [[Болезнь|смрад]], и [[Хум|чьи]] [[Сердце|сердца]] (''обуяла'') [[Жестокость]]. [[Инна|Воистину]], '''[[Зульм|Помраченные]] [[Ля|окажутся]] [[Фи|в]] [[После|полной]] [[Раскол|дисфункции]]'''.


'''2.''' Три [[аят]]а связаны через термин «'''[[Раскол]]'''», и концепт «'''وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси'''». Причем, концепт «'''وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси'''», употреблен в [[Коран ++|Коране]] только в двух [[аят]]ах - '''([[16:7]])''' и  '''([[2:155]])'''.
'''2.''' Три [[аят]]а связаны через термин «'''[[Раскол]]'''», и концепт «'''وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси'''». Причем, концепт «'''وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси'''», употреблен в [[Коран ++|Коране]] только в двух [[аят]]ах - '''([[16:7]])''' и  '''([[2:155]])'''.
Строка 35: Строка 35:
'''b'''. '''([[2:155]])'''  «...'''[[душа|душевными]] (''[[Раскол|расстройствами]]'')'''...»:  
'''b'''. '''([[2:155]])'''  «...'''[[душа|душевными]] (''[[Раскол|расстройствами]]'')'''...»:  


'''c'''. '''([[22:53]])'''  «...[[зульм|беззаконники]] находятся в [[после|полной]] [[раскол|дисфункции]]'''...».
'''c'''. '''([[22:53]])'''  «...'''[[Зульм|Помраченные]] [[Ля|окажутся]] [[Фи|в]] [[После|полной]] [[Раскол|дисфункции]]'''...».


==[[Тег]]и==
==[[Тег]]и==

Текущая версия от 05:16, 27 мая 2026

Сура Пчелы ("Ан-Нахль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(16:7) И они несут ваши тяжести в края, достичь которых, вы могли бы только ценой душевных расстройств. Воистину, Господь ваш - полон сострадания, милосердный.

Перевод Крачковского

(16:7) И переносят они ваши грузы в страну, в которой вы бы не достигли без утомления самих себя. Поистине, Господь ваш - кроткий, милостивый!

Перевод Кулиева

(16:7) Они перевозят ваши грузы в края, достичь которых вы могли бы только ценой больших усилий. Воистину, Господь ваш - Сострадательный, Милосердный.

Текст на арабском

(16:7) وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَى بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُواْ بَالِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَنفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

1. (16:7) И они несут ваши тяжести в края, достичь которых, вы могли бы только ценой душевных расстройств. Воистину, Господь ваш - полон сострадания, милосердный.

(2:155) И Мы непременно испытаем вас несущественными Страхами, (периодами) Голода, частичными Имущественными убытками, а также Душевными травмами, и (снижением) Результативности. Обрадуй же Терпеливых,

(22:53) Он делает то, что подбрасывает Сатана, искушением для тех, в чьих сердцах смрад, и чьи сердца (обуяла) Жестокость. Воистину, Помраченные окажутся в полной дисфункции.

2. Три аята связаны через термин «Раскол», и концепт «وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси». Причем, концепт «وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси», употреблен в Коране только в двух аятах - (16:7) и (2:155).

а. (16:7) «...душевные расстройства...»;

b. (2:155) «...душевными (расстройствами)...»:

c. (22:53) «...Помраченные окажутся в полной дисфункции...».

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com