75:19: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''Сура Воскресение ("Аль-Кийама")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(75:19) Затем, воистину, на Нас (''лежит'') его Баян|абстрагирован...»
 
 
Строка 44: Строка 44:


==См. также==
==См. также==
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=75&verse=19#(75:19:1) corpus.quran.com]'''

Текущая версия от 14:27, 4 апреля 2026

Сура Воскресение ("Аль-Кийама")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(75:19) Затем, воистину, на Нас (лежит) его абстрагирование.

Перевод Крачковского

(75:19) Затем, поистине, на Нас лежит его раз'яснение.

Перевод Кулиева

(75:19) Нам надлежит разъяснять его.

Текст на арабском

(75:19) ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

Связанные аяты

(11:1) «Алиф-Лям-Ра» - транскрипция. Знаки её узаконены, затем разъяснены, от Самого (источника) мудрости, осведомлённости.

(75:19) Затем, воистину, на Нас (лежит) его абстрагирование.

(55:4) Обучил его Абстрагированию:

(3:138) Это абстрагирование для Людей, и руководство, и увещевание для (обладающих) Ответственностью.

(16:89) А в тот день Мы назначим в каждой конфессии, свидетельствующего против них, из их числа, и явимся с тобой, свидетелем против этих. И ниспослали Мы для тебя Писание (инструментом) абстрагирования для всевозможных ситуаций, и руководством, и милостью, и благовестием для Покорившихся.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика, Абстракция, Баян

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com