83:36
Сура Обвешивающие ("Аль-Мутаффифин")
← Предыдущий аят | Следующая сура →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(8️⃣3️⃣:3️⃣6️⃣) Неужели (окажется) приукрашенным для Отрицающих, то, что было ими эмулировано?
Перевод Крачковского
(83:36) Вознаграждены ли неверные за то, что они творили?
Перевод Кулиева
(83:36) Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?
Текст на арабском
(83:36) هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
(83:36) هَلْ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
(6:122) Или же тот, кто был мертвецом, и вот Мы его оживили, наделив его светом, с которым он идёт в Народ, сродни тому, кто подобно ему, (блуждает) во Мраках, не (в состоянии) оттуда выбраться? Таким образом приукрашено для Отрицающих, то, что было ими эмулировано.
1. Сравнить выражения:
- «هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ» из (83:36);
- «كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ» из (6:122).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
(8️⃣3️⃣:3️⃣6️⃣) Неужели (окажется) приукрашенным для Отрицающих, то, что было ими эмулировано?
(3️⃣6️⃣:8️⃣3️⃣) Пречист же Тот, в чьей руке управление всем сущим! И к Нему вам (предстоит) аргументировать.
Lego, Лего концепт, Грамматика, Комбинации цифр, Криптон
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com