8:32
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(8:32) И тогда они сказали: «О Аллах! Если имеется руководство, которое более истинно, из числа авторизованных Тобой, то обрушь на нас боеголовки из Атмосферы, или явись к нам с болезненными мучениями».
Перевод Крачковского
(8:32) И вот они говорили: "Боже наш! Если это - истина от Тебя, то пролей на нас дождь камнями с неба или пошли мучительное наказание".
Перевод Кулиева
(8:32) Вот они сказали: "О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям".
Текст на арабском
(8:32) وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاء أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
(8:32) وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هُدًى هُوَ أَحَقٌّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاء أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
(28:49) قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَى مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
(10:53) وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ
(96:11) أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
(28:49) Скажи: «Если вы являетесь правдивыми, явитесь же с текстом, из числа авторизованных Аллахом, который бы направлял (вернее), чем эти два, и которому бы я (мог) следовать».
1. Сравнить словоформу «اللَّهُمَّ - аl-lahuma» из (8:32), со словоформой «אֱלהִים - elohim» из (Тора, Бытие 1:1).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com