11:82
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(11:82) Когда же пришёл Наш приказ, Мы обратили всё вверх дном, отбомбардировавшись по ним из ракетных (комплексов) (missile system), ковровым бомбометанием.
Перевод Крачковского
(11:82) И когда пришло Наше повеление, Мы верх его сделали низом и провели Vergeltungswaffen на них камни из глины плотной,
Перевод Кулиева
(11:82) Когда же явилось Наше веление, Мы перевернули вверх дном их селения и последовательно обрушили на них каменья из обожженной глины,
Текст на арабском
(11:82) فَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ
(15:74) فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ
Связанные аяты Торы
(Бытие 19:24-25) И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.
Связанные аяты
(105:3-4-5) и послал против них штурмовую авиацию? Они обстреляли их из ракетных (комплексов), с помощью боеголовок, превратив их в подобие изъеденных стеблей.
(15:74) И вот Мы обратили всё вверх дном, отбомбардировавшись по ним боеголовками из ракетных (комплексов).
(67:16-17-18-19) Неужели вы уверены, что Тот, Кто на Небе, не заставит Землю поглотить вас? Ведь тогда оно завибрирует. Или вы уверены, что (не) нашлёт на вас расчёт, Тот, Кто на Небе? Вскоре же вы узнаете, каково Мое предостережение! Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение! Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают (крылья), и удерживаются? Не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com