14:33
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(14:33) И подчинил вам, (влияющие на) приливы Солнце и Луну. И подчинил вам Ночь и (световой) День.
здесь - «подчинил вам» значит "сделал предсказуемыми", "дал возможность рассчитывать параметры и показатели процессов"
Перевод Крачковского
(14:33) и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день,
Перевод Кулиева
(14:33) подчинил вам солнце и луну, непрестанно движущиеся по своим орбитам, подчинил вам ночь и день.
Текст на арабском
(14:33) وَسَخَّر لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَينَ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
Связанные аяты
(2:258) Разве ты не видел того, кто спорил с Авраамом о его Господе, тогда как Аллах дал тому власть? Авраам сказал ему: «Мой Господь - Тот, Кто (дает) жизнь и умерщвляет». Он сказал: «Я (даю) жизнь и умерщвляю». Авраам сказал: «Воистину, Аллах выводит солнце с востока. Выведи же его с запада». И тогда (оказался уличенным) в клевете, тот кто отвергал. А Аллах не направляет (к истине) Помрачённый Народ.
(6:77) Когда в (процессе) наблюдения он увидел Луну, то сказал: «Это мой господь!». Когда же она поблекла, он сказал: «Только если мой господь не наставит меня, я точно окажусь (одним) из (сынов) Заблудшего Народа».
(6:78) Когда же, в (процессе) наблюдения он увидел Солнце, то сказал: «Это мой господь! Это - наибольшее!». Когда же оно померкло, он сказал: «О мой народ! Воистину, я отрекаюсь от того, что вы разобщаете.
(41:37) Среди Его знамений — Ночь, и (световой) День, и Солнце, и Луна. Не падайте ниц перед Солнцем и Луной, а падайте ниц перед Аллахом, Который сотворил их, если Ему вы служите.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com