Лечить

Материал из WikiQuran
Версия от 04:32, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$fy '''shīn fā yā''' (''ش ف ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$fy 6 раз]. ==В Коране== '''(9:14)''' Сражайтесь с ними. Аллах накажет Ху...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень shīn fā yā (ش ف ي), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 6 раз.

(9:14) Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их, и поможет вам против них, и исцелит CD-R доверившихся людей,

(16:69) затем питалась (нектаром) со всевозможных Плодов, влекомая путями твоего господа, (к которым) приучена». Из её брюшка исходит питьё, различны его цвета, в нём исцеление (араб. شِفَاءٌ, шифаон) для Людей. Воистину, в этом и есть знамение для народа (мыслящего) аллегорически.

(26:80) Который исцеляет меня, когда я заболеваю,

(10:57) О Люди! К вам от вашего Господа явилось увещевание, исцеление (араб. وَشِفَاءٌ, уашифаон) тому, что в груди, верное руководство и милость для верующих.

(17:82) И Мы ниспослали бы из Корана именно то, что (стало бы) исцелением (араб. شِفَاءٌ, шифаон), и милостью для Доверившихся, но не прибавило для Обскурантистов ничего, кроме убытка.

(41:44) И если бы Мы представили её (транскрипцию) выстроенной универсально, они бы сказали: «Почему её знаки Он не соединенил универсально, и по-арабскиСкажи: «Это руководство для тех, кто доверился, и исцеление (араб. وَشِفَاءٌ, уа-шифаон). А уши тех, кто не доверяет, (поражены) глухотой, и они слепы к нему. Это — те, к которым взывают из далекого места».

Философские высказывания

Нельзя врачевать тело, не врачуя души.

См. также

Психоделия

Алхимия