69:7
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(69:7) Разрушительно властвовавшего над ними семь ночей, и восемь дней. Вот ты видишь Народ, утилизируемый в нём, как если бы они (были) старыми, поваленными финиковыми пальмами.
Перевод Крачковского
(69:7) Он дал ему власть над ними на семь ночей и восемь дней последовательно, и ты видишь народ там поверженным, словно стволы пальм опрокинутых.
Перевод Кулиева
(69:7) Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы.
Текст на арабском
(69:7) سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
(69:7) سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُطَامًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
(41:16) فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَى وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ
(6:42) Мы уже отправляли (посланников) к общинам до тебя. Мы подвергали их несчастьям и напастям, дабы они (проявили) кротость.
(41:16) Вот Мы наслали на них шквальный ветер, бушевавший в (течении) дней, чтобы они вкусили муки Позора в Банальной Жизни. А ведь мучения Предельной (Реальности) - ещё позорнее, и им не (окажут) помощи.
1. Сравнить:
- «أَيَّامٍ حُسُومًا» из (69:7);
- «أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ» из (41:16).
(41:15-16) Что же касается адитов, они же (демонстрировали) своё превосходство на Земле без всякого права, говоря: «Кто может превзойти нас силой?». Неужели они не видели, что Аллах, Который сотворил их, превосходит их силой? И выражали отвержение к Нашим знамениям. Вот Мы наслали против них шквальный ветер, бушевавший днями, чтобы они вкусили муки позора в Банальной Жизни. А ведь мучения в Предельной Реальности - (насыщенней) позором, и не (видать) им помощи.
(69:6-7) А что касается адитов, то они (были) уничтожены шквальным ветром, необузданным. Бушевавшего над ними семь ночей, и восемь дней, приступами. Вот ты видишь Народ, утилизируемый в нём, как если бы они (были) старыми, поваленными финиковыми пальмами.
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com