4:113
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(4:113) И если бы не благоволение Аллаха, (bestowed) для тебя, и Его милость, конгломерация из их (числа) вознамерилась бы чтобы ты (оказался) в заблуждении, но они (вводят) в заблуждение, не иначе как, самих себя, и не навредят тебе ничем. Аллах ниспослал для тебя Писание и Мудрость, и научил тебя тому, чему ты не был обучен. А благоволение Аллаха, является для тебя - великим!
Перевод Крачковского
(4:113) И если бы не щедрость Аллаха к тебе и не милость Его, то партия из них думала бы сбить тебя с пути. Но сбивают они с пути только самих себя и ни в чем не вредят тебе: ведь Аллах ниспослал тебе писание и мудрость и научил тебя тому, чего ты не знал. Щедрость Аллаха к тебе была велика!
Перевод Кулиева
(4:113) Если бы не милосердие и милость Аллаха к тебе, то группа из них вознамерилась бы ввести тебя в заблуждение, однако они вводят в заблуждение только самих себя и ничем не вредят тебе. Аллах ниспослал тебе Писание и мудрость и научил тебя тому, чего ты не знал. Милость Аллаха к тебе велика!
Текст на арабском
(4:113) وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مُّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاُّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا
(3:69) Конгломерация из приобщённых к Писанию, желает чтобы вы (оказались) в заблуждении. Но они (вводят) в заблуждение, не иначе как, самих себя, не ощущая (этого).
1. Сравнить выражения:
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражения:
- «وَدَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ» из (3:69).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com