4:103
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(4:103) Когда вы завершите консолидацию, то поминайте Аллаха стоя, сидя, и на боках. Когда же вы успокоитесь, устанавливайте консолидацию. Воистину, консолидация предписана доверившимся в (определенное) время.
Перевод Крачковского
(4:103) А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха - стоя, сидя и на своих боках. А когда вы успокоитесь, то выстаивайте молитву. Поистине, молитва для неверующих - предписанное в определенное время.
Перевод Кулиева
(4:103) Когда вы завершите намаз, то поминайте Аллаха стоя, сидя или лежа на боках. Когда же вы окажетесь в безопасности, то совершайте намаз. Воистину, намаз предписан верующим в определенное время.
Текст на арабском
(4:103) فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا
Связанные аяты
(3:191) которые вспоминают Аллаха - стоя, и сидя, и (лёжа) на своих боках, (используют) аллегории (применительно) к сотворению Небес и Земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это фиктивно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Агонии.
(10:12) А когда Человека каснётся Напасть, он взывает к Нам и лежа на боку, и сидя, и стоя. Когда же Мы избавляем его от напасти, он проходит, словно никогда не взывал к Нам по поводу постигшей его напасти. Таким образом приукрашено для Излишествующих, то, что было ими содеяно.
(17:78) Выстаивайте Молитву с заката Солнца, к сгущению Ночи, а выстраивание (Корана) на Рассвете. Воистину, выстраивание на Рассвете - является (действием) засвидетельствованным.
Принять во внимание грамматические конструкции: «كِتَابًا مُّؤَجَّلاً» из (3:145), «كِتَابًا مَوْقُوتًا» из (4:103), и «كِتَابًا مُتَشَابِهًا» из (39:23).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com