24:36
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(24:36) В домах, провозглашенных Аллахом, что в них возносят, и вспоминают Его Имя. Где (Он) прославляется при Помрачении и Озарении,
Перевод Крачковского
(24:36) В домах, которые Аллах дозволил возвести и в которых поминается Его имя, - восхваляют Его там утром и вечером
Перевод Кулиева
(24:36) В домах, которые Аллах дозволил воздвигнуть, поминается Его имя. Его славят в них по утрам и перед закатом
Текст на арабском
(24:36) فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ
Связанные аяты
(7:205) И (используя) методологию (абстрагирования, обращения) к своему Господу, (исследуй) свою душу, (проявляя) кротость и страх, избегая (при этом) громкого декламирования. (Делай это) по утрам и вечерам, и не окажись в (числе) Беспечных.
(13:15) And to Allah are subjected все кто на Небесах и Земле, повинуясь, и по принуждению, а (также) их тени, по Утрам и Вечерам.
1. Сравнить. Грамматическая конструкция «أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ» из (2:114), грамматическая конструкция «وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ» из (22:40), грамматическая форма «أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ» из (24:36).
2. Сравнить. Грамматическая конструкция «أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا» из (2:282), и грамматическая конструкция «أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا» из (24:36).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com