23:42

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:42) Затем, Мы создали from after them, другие цивилизации.

Перевод Крачковского

(23:42) Потом возрастили Мы после них другие поколения.

Перевод Кулиева

(23:42) Вслед за ними Мы сотворили другие поколения.

Текст на арабском

(23:42) ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ


(23:31) ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ

(6:6) Разве они не видели, сколько цивилизаций Мы уничтожили из (представителей) их династии? Мы обеспечили их на Земле, так, как не (дали) обеспечения для вас, и послали для них кристально (чистую) Атмосферу, и наделили струящимися из под (земли) Ручьями. И вот Мы уничтожили их за их грехи, и создали from after them, другие цивилизации.

(10:14) Затем, from after them, Мы сделали вас преемниками на Земле, чтобы понаблюдать, как вы (будете) эмулировать.

(23:31) Затем, Мы создали from after them, другие цивилизации.

1. Сравним выражения «بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ» из (6:6), и «بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ» из (23:31), с выражением «بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ» из (23:42). (исправить. см Классификация текстовых ошибок. Очевидно)

Отмечаем, что в (23:42), слово «قُرُونًا» употреблено во множественном числе, тогда как, в (6:6) - слово «قَرْنًا», и в (23:31) - слово «قَرْنًا» - употреблены в единственном числе.

Производим корректировку в (23:42), где вместо выражения «بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ», имеем «بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ».

...разобраться с грамматической категорией числа.

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com