Грамматика пример 28

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску


1. (6:102) دُلُّكُمْ اللَّهُ رَبُّكُمْ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ

(6:102) Указывает вам Аллах - ваш господь. Нет божества кроме Него, творящего всё сущее. Служите же Ему! И именно Онпопечитель над всем сущим.


2. (10:32) فَدُلُّكُمْ اللّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلاَلُ عَن مَّا تُشْرِكُونَ

(10:32) Вот указывает вам Аллах - ваш Истинный господь! Что же (возможно) после Истины, кроме Заблуждения, относительно того, что вами разобщается!?


3. (39:6) خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنْ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ دُلُّكُمْ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَن مَّا تُشْرِكُونَ

(39:6) Он сотворил вас из единой души, затем сделал из неё, ей супругу, и ниспослал вам из Скотины - восемь пар. Он создаёт вас в утробах ваших матерей: творение from after творением в трёх мраках. Указывает вам Аллах - ваш господь, Ему (принадлежит) Власть, нет божества кроме Него, относительно того, что вами разобщается!


4. (39:62) اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ

(39:62) Аллахтворящий всё сущее. И именно Онпопечитель над всем сущим.