5:76
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(5:76) Скажи: «Are you obedient, denying from Allah, тому, что не властно (принести) для вас вреда, и не (несёт) пользы? А Аллах, именно Он - Слышащий, Знающий!».
Перевод Крачковского
(5:76) Скажи: "Неужели вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что не владеет для вас ни вредом, ни пользой, а Аллах - слышащий, знающий?"
Перевод Кулиева
(5:76) Скажи: "Неужели вы станете поклоняться вместо Аллаха тому, что не властно принести вам ни вреда, ни пользы? Это Аллах является Слышащим, Знающим!"
Текст на арабском
(5:76) قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(10:18) وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
(10:18) And they obedient, denying from Allah - тому, что не вредит им, и не (приносит) им пользы. И говорят: «Эти - наши заступники перед Аллахом». Скажи: «Разве вы поведаете Аллаху про то, чего Он не знает, (из происходящего) на Небесах, и того, что на Земле?». Пречист Он и превыше, вопреки тому, что они разобщают.
(21:66) Он сказал: «So are you obedient, denying from Allah, тому, что не (несёт) вам никакой пользы, и не (способно) вам навредить?
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com