89:27: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Заря ("Аль-Фаджр")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(89:27) О Душа, (''достигшая'') Атмана!''' или: '''(89:27) О Душа, (''достигш...» |
|||
| Строка 40: | Строка 40: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=89&verse=27#(89:27:1) corpus.quran.com]''' | |||
==Брахман и Атман== | ==Брахман и Атман== | ||
'''[[Покой|А́тман]]''' (''санскр. आत्मन्, ātman'') «истинная самость», «дух», «высшее Я» — одно из центральных понятий индийской философии, и религии индуизма - вечная, неизменная [[Нафс|духовная]] сущность, осознающая своё собственное существование. Термин используется для описания высшего «Я» человека (''сравните с [[Übermensch]] Ницше''). Для достижения [[Конец|мокши]] (''освобождения''), [[Нафс|душа]] должна вырваться из [[Самсара|Самсары]] (''цикла смертей и перерождений''). В эпистемологическом и психологическом смысле - [[Конец|Мокша]] - это свобода от невежества: самореализация, самоактуализация и самопознание. | '''[[Покой|А́тман]]''' (''санскр. आत्मन्, ātman'') «истинная самость», «дух», «высшее Я» — одно из центральных понятий индийской философии, и религии индуизма - вечная, неизменная [[Нафс|духовная]] сущность, осознающая своё собственное существование. Термин используется для описания высшего «Я» человека (''сравните с [[Übermensch]] Ницше''). Для достижения [[Конец|мокши]] (''освобождения''), [[Нафс|душа]] должна вырваться из [[Самсара|Самсары]] (''цикла смертей и перерождений''). В эпистемологическом и психологическом смысле - [[Конец|Мокша]] - это свобода от невежества: самореализация, самоактуализация и самопознание. | ||
Текущая версия от 14:07, 10 апреля 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(89:27) О Душа, (достигшая) Атмана!
или:
(89:27) О Душа, (достигшая) Нирваны!
Перевод Крачковского
(89:27) О ты, душа упокоившаяся!
Перевод Кулиева
(89:27) О душа, обретшая покой!
Текст на арабском
(89:27) يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Связанные аяты
(3:169-170) И не считай мёртвыми тех, которые погибли на пути Аллаха. О нет, они живы, и получают удел у своего господа, радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности, и благовестя о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников - что не (познать) им страха, и не (быть) им опечаленными.
(57:23) Чтобы вы соизмеряли (проявление) сожаления о том, что вами упущено, и не (проявляли) радости за то, чем Он вас одарил. А Аллах не любит всяких горделивых бахвалов,
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com
Брахман и Атман
А́тман (санскр. आत्मन्, ātman) «истинная самость», «дух», «высшее Я» — одно из центральных понятий индийской философии, и религии индуизма - вечная, неизменная духовная сущность, осознающая своё собственное существование. Термин используется для описания высшего «Я» человека (сравните с Übermensch Ницше). Для достижения мокши (освобождения), душа должна вырваться из Самсары (цикла смертей и перерождений). В эпистемологическом и психологическом смысле - Мокша - это свобода от невежества: самореализация, самоактуализация и самопознание.