2:118: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''Сура Корова ("Аль-Бакара")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(2:118)''' وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ '''تُكَلِّمُنَا''' اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذ...»
 
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[2:118]])''' وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ '''تُكَلِّمُنَا''' اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
'''([[2:118]]) И [[Говорить|говорят]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|лишены]] [[Знание|знания]]: «[[Ляу|Если бы]] [[Ля|не]] [[Аллах]] не [[Слово|говорит]] с нами? Почему [[Знак|знамение]] не [[Приходить|приходит]] к нам?». Такие же (''слова'') произносились в [[Прошлое|прошлом]]. Их [[Сердце|сердца]] [[Муташабиха|похожи]]. Мы уже (''дали'') [[Баян|определения]] [[Знак|аятам]] [[Коум|людям]] [[Убежденность|убежденным]]!'''


'''([[2:118]]) И [[Говорить|говорят]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|лишены]] [[Знание|знания]]: «[[Ляу|Если бы]] [[Ля|не]] [[Аллах]] не [[Слово|говорит]] с нами? Почему [[Знак|знамение]] не [[Приходить|приходит]] к нам?». Такие же (''слова'') произносились в [[Прошлое|прошлом]]. Их [[Сердце|сердца]] [[Муташабиха|похожи]]. Мы уже (''дали'') [[Баян|определения]] [[Знак|аятам]] [[Коум|людям]] [[Убежденность|убежденным]]!'''
или


'''([[2:118]]) И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|лишены]] [[Знание|знания]]: «[[Ляу|Если бы]] [[Ля|не]] [[Аллах]] не [[Слово|говорит]] с нами? Почему [[Знак|знамение]] не [[Приходить|приходит]] к нам?». Такие же (''слова'') произносились в [[Прошлое|прошлом]]. Их [[Сердце|сердца]] [[Муташабиха|похожи]]. Мы уже (''дали'') [[Баян|определения]] [[Знак|аятам]] [[Ли|для]] [[Убежденность|убеждённого]] [[Коум|народа]]!'''
'''([[2:118]]) И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|лишены]] [[Знание|знания]]: «[[Ляу|Если бы]] [[Ля|не]] [[Аллах]] не [[Слово|говорит]] с нами? Почему [[Знак|знамение]] не [[Приходить|приходит]] к нам?». Такие же (''слова'') произносились в [[Прошлое|прошлом]]. Их [[Сердце|сердца]] [[Муташабиха|похожи]]. Мы уже (''дали'') [[Баян|определения]] [[Знак|аятам]] [[Ли|для]] [[Убежденность|убеждённого]] [[Коум|народа]]!'''

Версия от 14:16, 10 июня 2026

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:118) И говорят те, которые лишены знания: «Если бы не Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?». Такие же (слова) произносились в прошлом. Их сердца похожи. Мы уже (дали) определения аятам людям убежденным!

или

(2:118) И сказали те, которые лишены знания: «Если бы не Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?». Такие же (слова) произносились в прошлом. Их сердца похожи. Мы уже (дали) определения аятам для убеждённого народа!

Перевод Крачковского

(2:118) Говорят те, которые не знают: "Если бы заговорил с нами Аллах или пришло бы к нам знамение!" Так говорили и те, которые были до них, подобное их словам: похожи сердца их. Мы уже разъяснили знамения для людей, которые убеждены.

Перевод Кулиева

(2:118) Те, которые лишены знания, говорят: "Почему Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?" Такие же слова говорили их предшественники. Их сердца похожи. Мы уже разъяснили знамения людям убежденным!

Текст на арабском

(2:118) وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ يُكَلِّمُنَا اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ

(2:118) وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ تُكَلِّمُنَا اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ

Связанные аяты

(7:203) А когда ты не приводишь им (довода) посреством знамения, они говорят: «Почему ты не подобрал его?». Скажи: «Я безусловно следую тому, что внушается мне от моего господа. Это - прозрение от вашего господа, и руководство, и милость для доверившегося народа»

1. Сравнить словоформы:

2. Сравнить выражения:

  • «لَآ يَعْلَمُونَ» из (2:118);

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com