78:19: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''Сура Весть ("Ан-Наба")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(78:19) и Атмосфера раскроется, и станет вратами,''' ==Перевод Крачковского==...»
 
 
Строка 61: Строка 61:


'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=78&verse=19#(78:19:1) corpus.quran.com]'''

Текущая версия от 16:54, 6 апреля 2026

Сура Весть ("Ан-Наба")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(78:19) и Атмосфера раскроется, и станет вратами,

Перевод Крачковского

(78:19) И небо откроется и станет вратами,

Перевод Кулиева

(78:19) и небо раскроется и станет вратами,

Текст на арабском

(78:19) وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا


(54:11) فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ

(7:40) إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ

(54:11) Вот Мы раскрыли Небесные врата, безудержными (потоками) воды,

(7:40) Воистину, those who gossiped по (поводу) Наших аятов, и превозносился над ней, не откроются им врата Небесные, и не войдёт Генетика, пока Верблюд не пройдёт нитью в ушко. И таким образом, Мы воздаём Преступникам.

(19:78) Разве он знал Сокровенное, или заключил завет с Милостивым?

Апокалипсис (Откровение Иоанна Богослова) ред. Eberhard Nestle

Eberhard Nestle Greek New Testament (тип текста Александрийский)

(Апокалипсис 6:14) καὶ ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον, καὶ πᾶν ὄρος καὶ νῆσος ἐκ τῶν τόπων αὐτῶν ἐκινήθησαν.

Перевод Викикоран

(Апокалипсис 6:14) И небо скрылось, как свернутый Манускрипт. И всякая гора и остров двинулись с мест своих.

Книга пророка Исаии

Вестминстерский Ленинградский кодекс

(Исаия 34:4) כָּל־אֵ֙לֶּה֙ חָֽבְר֔וּ אֶל־עֵ֖מֶק הַשִּׂדִּ֑ים ה֖וּא יָ֥ם הַמֶּֽלַח׃

Перевод Викикоран

(Исаия 34:4) И истлеет все небесное воинство, и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист - со смоковницы.

1. Сравним грамматическую конструкцию «انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً» из (55:37), с грамматической конструкцией «فُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا» из (78:19).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com