53:27
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(53:27) Воистину те, которые не доверяют в Последнюю жизнь, называют Ангелов женскими именами.
Перевод Крачковского
(53:27) Поистине, те, которые не веруют в последюю жизнь, называют ангелов именами женщин.
Перевод Кулиева
(53:27) Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами.
Текст на арабском
(53:27) إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَى
Связанные аяты
(6:9) И если бы Мы сделали его ангелом, то сделали бы его мужчиной. И (обязательно) замаскировали бы от них то, что маскируется ими.
(17:40) Неужели ваш Господь почтил вас сыновьями, а Себе взял дочерей из числа ангелов? Воистину, вы говорите ужасные слова.
(17:45) А когда ты креативишь Коран, Мы устанавливаем stratum барьер, между тобой, и между теми, кто не (проявляет) доверия к Предельной (Реальности).
(37:150) Или же Мы сотворили Ангелов женщинами, а они были (этому) свидетелями?
(43:19) Они превратили Ангелов, которые служат Милостивому, в (существ) женского рода. Разве они (были) свидетелями их сотворения? Их свидетельство будет записано, и они будут спрошены.