32:24

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Земной Поклон ("Ас-Саджда")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(32:24) И Мы установили среди них - общину, направленную по Нашему повелению, к тому, чтобы (они) терпели, и были к Нашим аятам - (демонстрирующими) убежденность.

Перевод Крачковского

(32:24) И сделали Мы из них имамов, которые ведут по Нашему повелению, за то, что они были терпеливы и уверены в Наших знамениях.

Перевод Кулиева

(32:24) Мы создали среди них предводителей, которые вели остальных по Нашему повелению прямым путем, поскольку они были терпеливы и убежденно верили в Наши знамения.

Текст на арабском

(32:24) وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ


(28:41) وَجَعَلْنَاهُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ

(21:73) وَجَعَلْنَاهُمْ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ

(7:159) وَمِن قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ

(7:181) وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ

(32:24) وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ

(7:159) А из народа Моисея - община, направленная Нами с Истиной, посредством которой, она (воплощает) справедливость.

(7:181) И из того, что Мы сотворили - община, направленная Нами с Истиной, посредством которой, она (воплощает) справедливость.

(21:73) И Мы установили их - общиной, направленной по Нашему повелению. И внушили им воплощать Добродетель, и устанавливать Консолидацию, и раздавать Закят, и быть Нам в служении.

(28:41) И Мы установили их - общиной, направленной к Неврозу, и (ко) дню Предстояния - беспомощной.

(32:24) И Мы установили среди них - общину, направленную по Нашему повелению, к тому, чтобы (они) терпели, и были к Нашим аятам - (демонстрирующими) убежденность.

1. Сравнить выражение «وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا» из (32:24), с выражением «وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا» из (21:73).

2. Сравнить выражение «وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً» из (32:24), с выражением «وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً» из (25:37), с выражением «جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا» из (2:124).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com