22:49
Сура Паломничество ("Аль-Хаджж")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(22:49) Скажи: «О Люди! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
Перевод Крачковского
(22:49) Скажи: "О люди! Я для вас ясный увещеватель".
Перевод Кулиева
(22:49) Скажи: "О люди! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель".
Текст на арабском
(22:49) قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
(11:25) И ведь определённо Мы отправили Ноя к его народу: «Ведь я для вас убедительный проповедник!»
(38:70) Ведь мне внушено только то, что я — убедительный проповедник».
(46:9) Скажи: «Я не являюсь новатором из Посланников, я и понятия не (имею) о том, что произойдёт, (ни) со мной, и ни с вами. Я не следую (чему-либо) кроме того, что мне внушено, и тому, что я лишь убедительный проповедник».
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com