19:52

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:52) И Мы призвали его с Правой стороны Тура, и подозвали его поближе тихим голосом.

Перевод Крачковского

(19:52) И возвали Мы к нему с правой стороны горы и приблизили его для тайной беседы.

Перевод Кулиева

(19:52) Мы подали ему глас с правой стороны горы и подозвали его поближе тихим голосом.

Текст на арабском

(19:52) وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا

(28:46) وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

(20:80) يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى

(2:57) وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمْنَا وَلَكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

(20:80) О сыны Израиля! Мы определённо спасли вас от вашего врага, и пообещали вам Правую сторону Тура, и ниспослали для вас Причину и Следствие.

(28:29) Когда же Моисей реализовал Cрок, и выступил со своей семьей, он заметил со стороны Тура свет, и сказал, (обращаясь) к своей семье: «Оставайтесь здесь! Я заметил огонь. Возможно, я принесу вам оттуда известие, или горящую головню, чтобы вы могли согреться».

(28:46) И ты не был на стороне Тура, когда Мы призвали, однако же милость от твоего господа, чтобы ты предостерег народ, к которому до тебя не приходил предостерегающий увещеватель. Возможно они (проявят) маскулинность.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com