17:9

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Пленение ("Аль-Исра")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(17:9) Ведь этот Коран направляет к той, что обстоятельнее, и радует Доверившихся, которые эмулируют Праведные поступки, что им - большая награда.

Перевод Крачковского

(17:9) Поистине, этот Коран ведет к тому, что прямее, и возвещает весть верующим, которые творят благие дела, что для них - великая награда

Перевод Кулиева

(17:9) Воистину, этот Коран указывает на самый правильный путь и возвещает верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована великая награда.

Текст на арабском

(17:9) إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يِهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا

Связанные аяты

(1:6) Направь нас (согласно) Установленной Стратегии,

(11:11) Кроме тех, которые терпели, и эмулировали Благодеяния, таковы те, кому (уготовано) прощение, и большая награда.

(27:76) Воистину, этот Коран восполняет для Сынов Израиля, большую (часть) того, о чём они разногласят.

(67:12) Воистину, тем, которые страшатся своего господа, (всерьез воспринимая) сокровенное, уготованы прощение, и большая награда.

Связанные аяты Евангелия

(От Матфея 5:12) Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.

Ключевой аят(42:23)

1. Ключевой аят: (42:23) ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ

2. (18:2) قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Коран и Библия, «Überfolk», Гиксосы, Евреи, Иудаизм, Израиль, Иуда, Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Концепт Аль-Мустакима

Концепт