Персидские слова в Коране
(105:4), (15:74), (11:82). Сиджиль - араб. سِجِّيلٍ seǰǰīl, "куски обожженной глины" (Mid. Pers. sag "камень" + gil "глина") -
Этимология названия мускус, восходит к санскритскому मुष्क (muṣka, "testicle"), к персидскому مشک (mušk), позже в древнегреческом μόσχος (móskhos), в поздней латинице muscus, во Франции musc, в Англии – muske. В Коране - (83:25-26)
Фирдаус - араб. الْفِرْدَوْسِ, аль-фирдауси (23:10-11) и (18:107-108)
Небеса - араб. السَّمَاءِ, аль-самаи, samanǰūn "голубое небо" (персидское - āsmāngūn)
В Коране (18:31) Истабрак араб. - إِسْتَبْرَقٍ - "thick silk brocade" - плотная шелковая ткань, от перс. (Mid. Pers. stabrag).
Ризк - пропитание - razaqa "provide nourishment," from rezq (if from Mid. Pers. rōzīg “daily bread”) - персидское - хлеб насущный.
Персидское Даена - зороастрийская концепция, представляющая проницательность и откровение, возможно - «совесть» или «религия».
Например Бехдин - Зороастризм, означающее "Лучшая Религия, где Бех < среднеперсидское Вех (хорошая) + Дин < среднеперсидское Дэн < авестийское Даена (религия)."
Возможно происходит от авестийского پری пэри. Cловообразующий элемент, означающий «вокруг, около, охватывающий», от греческого peri «вокруг, около, за пределами», родственного санскритским пари «вокруг, про, через», латинский per, от корня PIE * per- «вперед», поэтому «впереди, прежде, во-первых, вождь, к, рядом, вокруг».
Слово, скорее всего, имеет персидское происхождение. В английской терминологии все кольчато-пластичатые доспехи обозначают словами Plated mail корпусные доспехи типа юшман и бехтерец называют персидским zirah bagtar не вдаваясь подробности типологий. В Коране в (14:50), и дважды в (16:81).
Слово имеет, скорее всего, персидское происхождение.
(88:16) и разостланы ковры (араб. وَزَرَابِيُّ, уазаробийюн).
Слово имеет, скорее всего, персидское происхождение.
(83:7-8) Но нет! Книга грешников находится в Сиджжине (араб. سِجِّينٍ, сиджинин). Откуда ты мог знать, что такое Сиджжин (араб. سِجِّينٌ, сиджинун)?
Слово "казна" имеет персидские корни. Гандз-е Бадавард (новоперсидский: گنچ باداورد Гандж-и Бадавард, образно "сокровище, принесенное ветром") являлось названием легендарных восьми сокровищ Сасаснидского царя Хосрова II (591 — 628). Согласно Шахнаме, также являлись сокровищами легендарного Кай Хосрова Каянианской Династии.
(25:8) Или (почему) ему не отгружено сокровищ (араб. كَنْزٌ, канзун)? Или (почему) не имеется, (выделенного) для него сада, из которого бы он вкушал?» Мракобесы говорят: «Вы следуете не иначе как за наркозависимым мужчиной».
Магазин (фр. magasin от араб. مَخْزَن makhzān — склад, хранилище, перс. مغازه — магазэ)
Слово «магазин» образовано от арабского или персидского слова, которое во множественном числе означает «амбары», «склады». В этом же смысле это слово попало из французского языка (magasin, magazin) в русский язык. Постепенно поменяло свою смысловую нагрузку, вытеснив слово «лавка». Но значение «склад» осталось за понятиями — магазин патронов и военный магазин.
Чаша - (араб. كَأْسٍ, ка'син) от kāf hamza sīn (ك أ س).
Слово «чаша» происходит от праславянского * čaša, которое считается производным от праиндоевропейского корня * kes - / * kos- («резать»). В этом случае ряд фонетических изменений будет выглядеть следующим образом: kes-> * kesja («вырезан»)> * kexja> * kexa> * keša> * čaša. Другие версии происхождения сравнивают * čaša с прусским kiosi («кубок») и литовским kiaušas («череп»), а также выводят его из древнеиндийского caṣakas («кубок»), транзитом, через персидский язык.
Традиционно арабские филологи прослеживают корень слова от арабского عفر (афара, «растереть с пылью»). Некоторые западные филологи, такие как Иоганн Якоб Хесс и Карл Воллерс, приписывают его среднеперсидскому "афритан", которое соответствует современному персидскому آفريدن (создать).
Мэйджаи - (/ˈmeɪdʒaɪ/; в ед. числе мэйгас /ˈmeɪɡəs/; от латинского magus) называют последователей Зороастризма или Заратустры. Самое раннее зафиксированное использование слова Мэйджаи - Маг имеет место в триязычной надписи, написанной Дарием Первым (Великим), известной как Бехистунская надпись. Тексты на староперсидском языке, предшествовавшие эллинистическому периоду, сообщают о Маге, как о Зурванистическом и, по-видимому, Зороастрийском священнике. Возможное использование в староперсидском - magush. Возможно от протоиндоевропейского *meh₂gʰ- (*magh-) - обладать способностью, иметь силу.