2:72

Материал из WikiQuran
Версия от 02:39, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Сура Корова ("Аль-Бакара")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(2:72) А когда вы убили душу, то отпирались в...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:72) А когда вы убили душу, то отпирались в (причастности к) её (кейсу). А Аллах выявляет то, что вы оставляете сокрытым.

Перевод Крачковского

(2:72) И вот вы убили душу и препирались о ней, а Аллах изводит то, что вы скрывали.

Перевод Кулиева

(2:72) Вот вы убили человека и стали препираться по этому поводу. Но Аллах выявляет то, что вы скрываете.

Текст на арабском

(2:72) وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا وَاللّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ

(2:33) Он сказал: «О Адам! Извести их, о (значении) их имён». Когда же он известил их о (значении) их имён, Он сказал: «Не Я ли говорил вам (об этом), ведь Я (обладаю) сокровенным знанием Небес и Земли, и знаю, то, что вы проявляете, и то, что вы оставляете сокрытым?».

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Дактилоскопия

Криминалистика