56:95

Материал из WikiQuran
Версия от 19:38, 25 марта 2026; EatSleepQuad (обсуждение | вклад) (См. также)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Событие ("Аль-Вакиа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(56:95) Ведь это и есть - подлинная (суровая) Действительность.

Перевод Крачковского

(56:95) Действительно, это, конечно, истина несомненности!

Перевод Кулиева

(56:95) Это является несомненной истиной!

Текст на арабском

(56:95) إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

(56:95) إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْحَقُّ الْيَقِينِ

(3:62) إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقِصَاصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلاَّ اللّهُ وَإِنَّ اللّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

(26:9) А ведь твой Господь, именно ОнМогущественный, Милосердный.

(27:16) Соломон наследовал от Давида, и сказал: «О Люди! Мы обучены поведению птиц, и нам даровано от всего сущего. Воистину, это и есть явное превосходство».

(37:60) Это и есть великое Преуспеяние!

(69:51) И ведь это и есть - подлинная (суровая) Действительность.

1. Сравнить выражения:

  • «إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ» из (56:95);
  • «إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ» из (27:16);
  • «وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ» из (26:9);
  • «إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ» из (37:60).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com