47:35: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Мухаммад ("Мухаммад")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(47:35) Так не (''проявляйте'') слабости, и не взывайте к Салам|Мир...» |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 24: | Строка 24: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[3:139]]) Не [[Слабость|падайте духом]] и не [[печаль]]тесь, (''в то время'') как вы (''будете'') на [[Возвышенный|высоте]], если вы [[Быть|являетесь]] [[Иман|доверившимися]]. | '''([[3:139]])''' Не [[Слабость|падайте духом]] и не [[печаль]]тесь, (''в то время'') как вы (''будете'') на [[Возвышенный|высоте]], если вы [[Быть|являетесь]] [[Иман|доверившимися]]. | ||
'''([[8:61]])''' А [[Ин|если]] они склоняются [[Ли|к]] [[Ислам|миру]], [[Фа|то]] и ты склоняйся [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|к тому же]], и [[Полагание|уповай]] [['аля|на]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Ху|Он]] — [[Слышащий]], [[Знающий]]». | '''([[8:61]])''' А [[Ин|если]] они склоняются [[Ли|к]] [[Ислам|миру]], [[Фа|то]] и ты склоняйся [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|к тому же]], и [[Полагание|уповай]] [['аля|на]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Ху|Он]] — [[Слышащий]], [[Знающий]]». | ||
Текущая версия от 21:17, 26 мая 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(47:35) Так не (проявляйте) слабости, и не взывайте к Миру, поскольку вы — выше (остальных). А Аллах — с вами, и (Он) не умалит ваших деяний.
Перевод Крачковского
(47:35) Не слабейте и не призывайте к миру, раз вы выше; Аллах - с вами, и не ослабит Он ваших деяний.
Перевод Кулиева
(47:35) Не проявляйте слабости и не призывайте к миру, поскольку вы - выше остальных. Аллах - с вами и не умалит ваших деяний.
Текст на арабском
(47:35) فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ
(3:139) وَلاَ تَهِنُوا وَلاَ تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Связанные аяты
(3:139) Не падайте духом и не печальтесь, (в то время) как вы (будете) на высоте, если вы являетесь доверившимися.
(8:61) А если они склоняются к миру, то и ты склоняйся к тому же, и уповай на Аллаха. Воистину, Он — Слышащий, Знающий».
(9:3) И будет провозглашено от (имени) Аллаха и Его Посланника для Людей в день Большого Саммита, что Аллах освобождён от (компромиссов) с Разобщающими, (как) и Его посланник. Если же вы покаетесь, то это лучше для вас, а если вы отвернётесь, то знайте, что вам не обесценить Аллаха. Обрадуй же тех, которые отрицают, (вестью) о болезненных мучениях.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com