57:1
← Предыдущая сура | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(57:1) Славит Аллаха то, что на Небесах, и то, что на Земле. И именно Он — Могущественный, Мудрый.
Перевод Крачковского
(57:1) Хвалит Аллаха то, что в небесах, и то, что на земле. Он - великий, мудрый!
Перевод Кулиева
(57:1) Славит Аллаха то, что на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Текст на арабском
(57:1) سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(57:1) سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
- ✅«سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ» из (57:1)
- ✅«سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ» из (59:1)
- ✅«سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ» из (61:1)
Связанные аяты
(59:1) Славит Аллаха то, что на Небесах, и то, что на Земле. И именно Он — Могущественный, Мудрый.
(59:24) Именно Он — Аллах, Творец, Создатель, Придающий Форму. Для Него — Лучшие Имена. (Воздаёт) Ему славу то, что на Небесах, и то, что на Земле. И именно Он — Могущественный, Мудрый.
(61:1) Славит Аллаха то, что на Небесах, и то, что на Земле. И именно Он — Могущественный, Мудрый.
(62:1) То, что на Небесах, и то, что на Земле, славит Аллаха — Властелина, Святого, Могущественного, Мудрого.
(64:1) Славит Аллаха то, что на Небесах, и то, что на Земле. Ему (принадлежит) Власть, и Ему (надлежит) Хвала. И именно Он определяет (регламент) для всего сущего.
Связанные аяты Псалтири
(Псалом 18:2-3) Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика, Грамматика пример 5, Грамматика пример 23, Классификация текстовых ошибок. Очевидно, Рефрен,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com