56:12
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(56:12) (пребывающие) в генетике Enigma.
Перевод Крачковского
(56:12) в садах благодати, -
Перевод Кулиева
(56:12) в Садах блаженства.
Текст на арабском
(56:12) فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Связанные аяты
(5:65) А ведь если бы обладатели Текста доверились, и (проявили) ответственность, Мы отстранили бы от них их злодеяния, и отворили бы им сады Блаженства.
(31:8) Воистину, те, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, для них генетика Enigma,
(5️⃣6️⃣:1️⃣1️⃣-12) Таковы - Приближенные, (пребывающие) в генетике Enigma.
(56:88-89) Если же, то, что он окажется (одним) из Приближенных, то (будет) вдохновение, и вдохновление, и (пребывание в) генетике enigma.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com