50:38
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(50:38) Мы сотворили Небеса, Землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулось утомление.
Перевод Крачковского
(50:38) И сотворили Мы небеса, и землю, и то, что между ними, в шесть дней, и не коснулась нас усталость.
Перевод Кулиева
(50:38) Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость.
Текст на арабском
(50:38) وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
(35:35) Который, из Своей снисходительности, позволил нам (обосноваться) в Настоящем Дворце. В нём нас не коснётся удел (нуждающихся), и не коснётся нас в нём (людская) утомление.
(46:33) Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил Небеса и Землю, и не устал от их сотворения, способен оживить мертвых? О да! Ведь Он определяет (регламент) для всего сущего.
(50:15) Разве Мы устали после первого сотворения? Но они сомневаются в новом сотворении.
Связанные аяты Торы
(Книга Бытие 2:2-3) В седьмой день Бог завершил работу Свою. В седьмой день, окончив Свой труд, Он пребывал в покое (ивр. וַיִּשְׁבֹּת֙, уэй-иш-бот) Бог благословил седьмой день и сделал его священным, ибо в этот день, окончив труд творения, Он пребывал в покое (ивр. šā-ḇaṯ, ша-бат) от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
1. «وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا» из аятов (50:38), (46:3), (44:38) или «وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا» из аята (5:17), (5:18), (91:6), (43:85); или «وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُو» из аята (44:29).
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com