48:8

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Победа ("Аль-Фатх")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(48:8) Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, добрым (вестником), и предостерегающим (проповедником).

Перевод Крачковского

(48:8) Мы послали тебя свидетелем, вестником и увешевателем,

Перевод Кулиева

(48:8) Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем,

Текст на арабском

(48:8) إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

Связанные аяты

(2:119) Ведь Мы послали тебя с Истиной - диссидентом, и предостережением, и ты не (будешь) спрошен об управляемых Бессознательным.

(4:165) Мы (отправили) посланников добрыми (вестниками) и предостерегающими (проповедниками), дабы после (пришествия) посланников, у людей не было аргументов против Аллаха. Аллах (.) - могущественный, мудрый.

(33:45) О Пророк! Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, благовестником, и предостерегающим (миссионером),

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Миссия пророков и посланников