42:52

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Совет ("Аш-Шура")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(42:52) Таким же образом Мы внушили тебе вдохновение по Нашему повелению. Ты не знал, что такое Писание и что такое воздаяние. Но Мы сделали его светом, посредством которого Мы ведем прямым путем тех из Наших слуг, кого пожелаем. Воистину, ты указываешь на прямой путь.

Перевод Крачковского

(42:52) И так Мы внушили тебе духу от Нашего веления: ты не знал, что такое книга и вера, но Мы сделали его светом, которым Мы ведем кого угодно из Наших рабов, и ты ведешь на прямой путь,

Перевод Кулиева

(42:52) Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления. Ты не знал, что такое Писание и что такое вера. Но Мы сделали его светом, посредством которого Мы ведем прямым путем того из Наших рабов, кого пожелаем. Воистину, ты указываешь на прямой путь

Текст на арабском

(42:52) وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَنْ نَّشَاء مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

(28:85-86) Ведь Тот, Который (возложил) на тебя Коран - кредитным (обязательством), точно вернёт тебя к первоначалу. Скажи: «Мой Господь знает, кто явился посредством Руководства, и того, кто (пребывает) в определённом заблуждении». А ты не лелеял надежды, что тебе (будет) загружен Текст. Лишь (проявление) милости от твоего господа, так не окажись же терапевтом для Отрицающих.

1.1 Сравнить выражение «إِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ» из (42:52) и (23:73), с выражением «إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُسْتَقِيمٍ» из (22:67).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com