41:25
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(41:25) И Мы определили им (несколько) альтер эго, приукрасившие им прошлое и будущее, и сбылось Слово против них, (адресованное) к уже минувшим конфессиям, из (числа) родственных вам, из (числа) Гениев, и (представителей) Человечества. Воистину, они оказались (потерпевшими) убыток.
Перевод Крачковского
(41:25) И приставили Мы к ним товарищей, которые разукрасили им то, что пред ними и что позади, и оправдалось над ними слово о народах, пришедших до них, из гениев и людей. Они ведь оказались в убытке.
Перевод Кулиева
(41:25) Мы приставили к ним товарищей, которые представили им прекрасным их настоящее и будущее, и сбылось Слово относительно них и относительно живших до них народов из числа джиннов и людей. Воистину, они были потерпевшими убыток.
Текст на арабском
(41:25) وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاء فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ
(7:38) Сказал: «Примкните к уже минувшим конфессиям, из (числа) родственных вам, из (числа) Гениев, и (представителей) Человечества, (находящихся) в Агонии». Каждый раз, когда одна конфессия будет входить туда, она будет проклинать предыдущую ей (конфессию). Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них, скажут о первых: «Господь наш! Это они ввели нас в заблуждение. Приумножь их мучения в Агонии». Он скажет: «Для всех (будет) приумножено, однако вы (об этом) не узнаете».
(43:36) А тот, кто (пытается) скрыться от методологии Милостивого, для такого Мы определим дьявола, вот он то (и станет) для него - альтер-эгом.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com