26:202

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Поэты ("Аш-Шуара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(26:202) Оно явится к ним внезапно, а они (этого) не ощутят.

Перевод Крачковского

(26:202) И придет оно к ним внезапно, а они и не знают.

Перевод Кулиева

(26:202) Они постигнут их неожиданно, так что они даже не почувствуют этого.

Текст на арабском

(26:202) فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Связанные аяты

(6:35) И если для тебя в тягость их антипатия, то если ты (имеешь) навыки в поиске пожертвований на Земле, или поддержки на Небе, то он (Час) настигнет их внезапно. Если бы Аллах пожелал, то (несомненно) собрал бы всех их на Руководстве. Посему, не окажись (одним) из Невежд.

(29:53) Они торопят тебя с мучениями. Если бы не назначенный срок, то мучения уже явились бы к ним. Воистину, они явится к ним внезапно, а они не ощутят.

1. Выражение «وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ» из (26:202), переведённое как - «...а они (этого) не ощутят» - проверить по времени.

2. Сравнить выражение «فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً» из (26:202), с выражением «فَتَأْتِيَهُمْ بِآيَةٍ» из (6:35).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com