25:67

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Различение ("Аль-Фуркан")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(25:67) А те, которые, когда (делали) пожертвования - не излишествовали, и не скупились, а были между этими (крайностями) - стабильно.

Перевод Крачковского

(25:67) И те, которые, тратя, не расточительствуют и не скупятся, а бывают между этим ровны.

Перевод Кулиева

(25:67) Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями.

Текст на арабском

(25:67) وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا

(25:67) وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ أَقْوَمَ

(65:7) Пусть расходует обладающий средствами из своих средств. И тот, кто ограничен в уделе, (пусть) расходует из того (мимма), что дал ему Аллах. Аллах не (обременяет личность) персональной ответственностью, иначе как тем, (чем) одарил. Установит Аллах после тяготы - облегчение.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com