53:26

Материал из WikiQuran
Версия от 02:47, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Сура Звезда ("Ан-Наджм")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(53:26) Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пол...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Звезда ("Ан-Наджм")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(53:26) Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает, и кем Он доволен!

Перевод Крачковского

(53:26) Сколько ангелов в небесах, заступничество которых ни от чего не избавит, если только не после того, как дозволит Аллах тем, кому Он пожелает и соблаговолит!

Перевод Кулиева

(53:26) Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!

Текст на арабском

(53:26) وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاء وَيَرْضَى

Связанные аяты

(40:7) Те, которые несут Архитектуру, и те, кто вокруг неё, прославляют хвалой их господа, (проявляют) к Нему доверие, и (просят) прощения для тех, которые доверились: «Господь наш! Ты объял всё бытие милостью и знанием. Прости же тем, которые раскаялись, и последовали Твоим путем, и защити их (от) мучений Бессознательного.

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com