Приобретать

Материал из WikiQuran
Версия от 04:54, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrf '''qāf rā fā''' (''ق ر ف'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qrf 5 раз в 4 аятах]. Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=trf '''tā rā fā''' (''ت ر ف'')], употреблённым в К...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень qāf rā fā (ق ر ف), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз в 4 аятах.

Объединить с корнем tā rā fā (ت ر ف), употреблённым в Коране 8 раз.

(6:113) И чтобы к этому склонялась интуиция тех, которые не (проявляют) доверия к (концепту) Предельной Реальности, и чтобы они довольствовались этим, и для накопления того, что ими копится.

(6:120) И оставьте Грехи очевидные и сокрытые. Ведь тем, которые накапливают Грехи, воздастся за то, что было ими выдумано.

(9:24) Скажи: «Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем Аллах, Его Посланник, и усердие на Его пути, то ждите, пока Аллах не придет со Своим велением. И Аллах не (дает) руководство нечестивому народу».

(42:23) Вотто, чем Аллах радует Своих слуг, которые доверились, и поступали Праведно. Скажи: «Я не прошу у вас за это никакой награды, кроме Взаимопонимания с близкими». Тому, кто приобретет добро, Мы увеличим его. Ведь, Аллахпрощающий, благодарный.

См. также

Роскошь

Корпус