Овца

Материал из WikiQuran
Версия от 04:35, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=DAn '''ḍād hamza nūn''' (''ض أ ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=DAn 1 раз]. '''(6:143)''' Восемь парных особей: две из (''числа'') овец (''араб. الضَّأْنِ, аль-дани'')...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень ḍād hamza nūn (ض أ ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 1 раз.

(6:143) Восемь парных особей: две из (числа) овец (араб. الضَّأْنِ, аль-дани), и две из (числа) коз. Скажи: «Он запретил пару самцов или пару самок? Или же то, что находится в утробах пары самок? Поведайте же мне, (опираясь) на знание, если вы (. говорите) правду».

Корень tsāde āleph nun (צ א ן), согласно biblehub.com, употреблён 274 раза.

(Левит 22:21) Если кто–нибудь приносит Господу пиршественную жертву посредством коровы или посредством овцы (иврит. בַצֹּ֑אן, ḇaṣ·ṣōn), по обету или добровольно, то чтобы жертва была угодна, жертвенное животное должно быть без изъянов; ни единого недостатка не должно быть у него.

Баран - аль-гханами

Корень ghayn nūn mīm (غ ن م), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 9 раз.

Объединить с основным корнем nūn ʿayn mīm (ن ع م), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 140 раз. См. материал «Скот».

Объединить с корнем hamza nūn mīm (أ ن م), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране единственный раз в (55:10).

(6:146) А тем, которые (зовутся) иудеями, Мы запретили всех (животных) с когтями. Мы запретили им сало коров и овец, кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или находящаяся в костях. Так Мы наказали их за их бесчинства. Воистину, Мы правдивы.

Овцы описываются в Коране как аллегория, В историях из Танаха и Корана рассказывается о спорном вопросе, вынесенном на суд пророка Давида:

(20:18) Моисей сказал: «Это - мой посох. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих овец (араб. غَنَمِي, гханами) (или отгоняю им моих овец). Я нахожу ему и другое применение».

(21:78) И Давида и Соломона, которые судили о ниве, потравленной ночью чужими овцами. Мы были Свидетелями их суда.

Философские высказывания

Если мы отправимся в далекие страны и в более теплый климат, то мы встретим много новых пород животных, которые приведут нас в изумление, как нечто совершенно новое. Но лишь формы и окраска здесь новы. Внутренняя сущность - та же самая, хорошо нам известная: воля к жизни в своих однообразных, известных проявлениях, не допускающих большого разнообразия.

Мы похожи на ягнят, которые резвятся на лугу в то время, как мясник выбирает глазами того или другого, ибо мы среди своих счастливых дней не ведаем, какое злополучие готовит нам рокболезнь, преследование, обеднение, увечье, слепоту, сумасшествие или смерть. (Шопенгауэр как лекарство)

См. пожалуйста: Давид

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Животные в Коране

Овен