2:201: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Корова ("Аль-Бакара")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(2:201) Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас [[добро]...» |
|||
| Строка 17: | Строка 17: | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:201) وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ | (2:201) <big><big>وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ</big></big> | ||
==Транслит== | |||
(2:201) Wa Minhum Man Yaqūlu Rabbanā 'Ātinā Fī Ad-Dunyā Ĥasanatan Wa Fī Al-'Ākhirati Ĥasanatan Wa Qinā `Adhāba An-Nāri | |||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
Текущая версия от 15:28, 15 июня 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:201) Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в мирской жизни и добром в Последней жизни, и защити нас от мучений в Огне».
Перевод Крачковского
(2:201) И среди них есть такие, что говорят: "Господи наш! Даруй нам в ближней жизни добро и защити нас от наказания огня".
Перевод Кулиева
(2:201) Но среди них есть такие, которые говорят: "Господь наш! Одари нас добром в этом мире и добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне".
Текст на арабском
(2:201) وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Транслит
(2:201) Wa Minhum Man Yaqūlu Rabbanā 'Ātinā Fī Ad-Dunyā Ĥasanatan Wa Fī Al-'Ākhirati Ĥasanatan Wa Qinā `Adhāba An-Nāri
Связанные аяты
(2:200) Когда вы завершите свои обряды, то поминайте Аллаха так, как поминаете своих отцов, и даже более (качественным) поминанием. Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в мирской жизни!». Но нет им доли в Последней жизни.
(3:148) Аллах предоставил им вознаграждение Банальной (реальности), и прекрасное вознаграждение Предельной (реальности). А Аллах любит Совершенствующихся.
Схожие грамматические конструкции имеются в аятах: (29:29), (16:122), (29:27), (2:200), (2:201).
1. «وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ» в (29:29);
2. «وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا» в (29:27);
3. «وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا» в (16:122);
4. «آتِنَا فِي الدُّنْيَا» в (2:200), (2:201).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com