67:3: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Власть ("Аль-Мульк")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(67:3) Который сотворил семь небес одно над другим. В Сотво...» |
|||
| Строка 38: | Строка 38: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=67&verse=3#(67:3:1) corpus.quran.com]''' | |||
Текущая версия от 13:35, 30 марта 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(67:3) Который сотворил семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакого упущения. Взгляни еще раз. Видишь ли ты (какой-нибудь) изъян?
Перевод Крачковского
(67:3) который создал семь небес рядами. Ты не видишь в творении Милосердного никакой несоразмерности. Обрати свой взор: увидишь ли ты расстройство?
Перевод Кулиева
(67:3) Он создал семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую-нибудь трещину?
Текст на арабском
(67:3) الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ
Связанные аяты
(23:17) Воистину, Мы сотворили над вами семь орбит. Мы никогда не находились в неведении о творениях.
(27:82) Когда же против них (будет) викифицировано Слово, Мы выведем для них с Земли (на орбиту) Д.Уэбб, (который) подтвердит им, что Люди отнеслись к Нашим знамениям, без убежденности. (Д.Уэбб - космический телескоп James Webb)
(78:12) и Мы воздвигли над вами семь твердынь,
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика, Астрономия
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com