19:87: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Мария ("Марьям")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(19:87) Никто не обретет права заступничества, кроме тех, у кого был уговор с Рахма...» |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 51: | Строка 51: | ||
==[[Связанные аяты]]== | ==[[Связанные аяты]]== | ||
'''([[2:48]])''' И (''демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Яум день-сутки|дню]], когда ни одна [[Нафс|душа]] не принесет [[Воздаяние|пользы]] (''другой'') [[Нафс|душе]], и когда от нее не будет [[Кабыл|принято]] [[заступничество]], когда не будет [[Брать|принята]] (''человеческая'') [[справедливость]], и когда им не будет (''оказана'') [[помощь]]. | '''([[2:48]])''' И (''демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Яум день-сутки|дню]], когда ни одна [[Нафс|душа]] не принесет [[Воздаяние|пользы]] (''другой'') [[Нафс|душе]], и когда от нее не будет [[Кабыл|принято]] [[заступничество]], когда не будет [[Брать|принята]] (''человеческая'') [[справедливость]], и когда им не будет (''оказана'') [[помощь]]. | ||
'''([[20:109]])''' [[День воскресения|В тот день]] [[заступничество]] не поможет никому, кроме тех, кому [[Рахман|Милостивый]] [[Позволение|позволит]], и чьи [[слово|слова]] будут Им [[Довольство|одобрены]]. | '''([[20:109]])''' [[День воскресения|В тот день]] [[заступничество]] не поможет никому, кроме тех, кому [[Рахман|Милостивый]] [[Позволение|позволит]], и чьи [[слово|слова]] будут Им [[Довольство|одобрены]]. | ||
'''([[43:86]])''' И [[Ля|не]] [[Царство|подвластно]] [[Аллязи|тем, которые]] [[Мольба|взывают]] [[Ман|того, кто]] [[Дуние|ниже]] [[Ху|Его]] - [[Заступничество]]. [[Илля|Кроме]] [[Ман|тех, кто]] [[Шахада|свидетельствуют]] [[Би|посредством]] [[Истина|Истины]], [[Хум|будучи]] [[Знание|осознавшими]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== | ||
Текущая версия от 01:29, 28 мая 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(19:87) Никто не обретет права заступничества, кроме тех, у кого был уговор с Милостивым.
Перевод Крачковского
(19:87) не получат они заступничества, кроме тех, кто взял с Милосердного договор.
Перевод Кулиева
(19:87) Никто не обретет права заступничества, кроме тех, у кого был завет с Аллахом.
Текст на арабском
(19:87) لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا
(19:87) لَا يَمْلِكُ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا
(43:86) وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
(17:56) قُلِ ادْعُواْ الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلاَ يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلاَ تَحْوِيلاً
(5:76) قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(16:73) وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ شَيْئًا وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ
(29:17) إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
(43:86) وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
(35:13) يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى دُلُّكُمْ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ
1. Сравнить выражения:
- «وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ» из (43:86);
- «وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا» из (20:89);
- «لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا» из (16:73);
- «لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا» из (34:42).
(2:48) И (демонстрируйте) ответственность дню, когда ни одна душа не принесет пользы (другой) душе, и когда от нее не будет принято заступничество, когда не будет принята (человеческая) справедливость, и когда им не будет (оказана) помощь.
(20:109) В тот день заступничество не поможет никому, кроме тех, кому Милостивый позволит, и чьи слова будут Им одобрены.
(43:86) И не подвластно тем, которые взывают того, кто ниже Его - Заступничество. Кроме тех, кто свидетельствуют посредством Истины, будучи осознавшими.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com