2:95: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 21: Строка 21:
==Транслит==
==Транслит==


(2:95) Wa Lan Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa  ۗ  Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna
(2:95) '''Wa Lan''' Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa  ۗ  Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna


==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
Строка 34: Строка 34:
==Транслит [[Викикоран]]==
==Транслит [[Викикоран]]==


(2:95) Wa Lan Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa  ۗ  Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna
(2:95) '''Walā''' Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa  ۗ  Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna


==[[Связанные аяты]]==
==[[Связанные аяты]]==

Текущая версия от 18:34, 8 июня 2026

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:95) И они не пожелают (себе) этого никогда, из-за того, что приготовили их руки. А Аллах презнающ о Помрачённых.

Перевод Крачковского

(2:95) Но никогда они не пожелают ее из-за того, что готовили их руки. Поистине, Аллах знает про неправедных!

Перевод Кулиева

(2:95) Однако они никогда не пожелают себе этого из-за того, что приготовили их руки. Аллах ведает о беззаконниках.

Текст на арабском

(2:95) وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ

Транслит

(2:95) Wa Lan Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa ۗ Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna

(2:95) وَلَا يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ


(62:7) وَلَا يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

«وَلاَ تَتَمَنَّوْاْ مَا فَضَّلَ اللّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ» из (4:32)

Транслит Викикоран

(2:95) Walā Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa ۗ Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna

(3:182) Это - за то, что приготовили ваши руки. А ведь Аллах не (воздействует) через помрачение к Своим Слугам».

(33:16) Скажи: «Бегство не (принесет) вам пользы, если вы (пытаетесь) сбежать от смерти, или от гибели. В этом случае вы будете довольствоваться (спасением) лишь недолго».

(62:7) И они не пожелают (себе) этого никогда, из-за того, что приготовили их руки. А Аллах презнающ о Помрачённых.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика, Рефрен

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Танатофобия