2:95: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Корова ("Аль-Бакара")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(2:95) И они не пожелают (''себе'') этого никогда, из-за Ма мест|того,...» |
|||
| (не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 17: | Строка 17: | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:95) <big><big>وَلَن '''[[يَتَمَنَّوْهُ]]''' أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ</big></big> | |||
==Транслит== | |||
(2:95) '''Wa Lan''' Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa ۗ Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna | |||
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском== | ==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском== | ||
(2:95) <big><big>وَلَا '''[[يَتَمَنَّوْهُ]]''' أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ</big></big> | |||
| Строка 28: | Строка 31: | ||
:«وَلاَ '''[[تَتَمَنَّوْاْ]]''' مَا فَضَّلَ اللّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ» из '''([[4:32]])''' | :«وَلاَ '''[[تَتَمَنَّوْاْ]]''' مَا فَضَّلَ اللّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ» из '''([[4:32]])''' | ||
==Транслит [[Викикоран]]== | |||
(2:95) '''Walā''' Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa ۗ Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna | |||
==[[Связанные аяты]]== | ==[[Связанные аяты]]== | ||
Текущая версия от 18:34, 8 июня 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:95) И они не пожелают (себе) этого никогда, из-за того, что приготовили их руки. А Аллах презнающ о Помрачённых.
Перевод Крачковского
(2:95) Но никогда они не пожелают ее из-за того, что готовили их руки. Поистине, Аллах знает про неправедных!
Перевод Кулиева
(2:95) Однако они никогда не пожелают себе этого из-за того, что приготовили их руки. Аллах ведает о беззаконниках.
Текст на арабском
(2:95) وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ
Транслит
(2:95) Wa Lan Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa ۗ Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna
(2:95) وَلَا يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ
(62:7) وَلَا يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
- «وَلاَ تَتَمَنَّوْاْ مَا فَضَّلَ اللّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ» из (4:32)
Транслит Викикоран
(2:95) Walā Yatamannawhu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa ۗ Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna
(3:182) Это - за то, что приготовили ваши руки. А ведь Аллах не (воздействует) через помрачение к Своим Слугам».
(33:16) Скажи: «Бегство не (принесет) вам пользы, если вы (пытаетесь) сбежать от смерти, или от гибели. В этом случае вы будете довольствоваться (спасением) лишь недолго».
(62:7) И они не пожелают (себе) этого никогда, из-за того, что приготовили их руки. А Аллах презнающ о Помрачённых.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика, Рефрен
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com