9:48
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(9:48) Они и раньше домогались смуты, и замышляли против тебя козни, будучи принуждёнными, пока не явилась истина, и не проявилось веление Аллаха.
Перевод Крачковского
(9:48) И раньше они стремились к смуте и переворачивали перед тобой дела, пока не пришла истина и проявилось повеление Аллаха, хотя они и ненавидели.
Перевод Кулиева
(9:48) Они и раньше стремились посеять смуту и представляли тебе дела в искаженном виде, пока не явилась истина и не проявилось веление Аллаха, хотя это и было им ненавистно.
Текст на арабском
(9:48) لَقَدِ ابْتَغَوُاْ الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ الأُمُورَ حَتَّى جَاء الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ
(8:5) Как то, что тебя вывел твой господь из твоего дома ради Истины, а ведь группа из Доверившихся (действовала) по принуждению.
(9:54) А то, что препятствует им, чтобы их пожертвования, (были) от них приняты, (является) лишь то, что они (демонстрировали) отрицание к Аллаху, и к Его посланнику, и не призывали к Консолидации, будучи ленивыми, и не жертвовали, кроме как, будучи принуждёнными.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com