52:48

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Гора ("Ат-Тур")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(52:48) И (демонстрируй) терпение к (проявлению) правосудия твоего господа, ведь ты же под Нашим присмотром. И прославляй своего господа, посредством восхваления в установленное время.

(52:48) وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Перевод Крачковского

(52:48) Терпи же решения Господа твоего! Ведь ты на Наших глазах. И восхваляй славу Господа твоего, когда ты встаешь!

Перевод Кулиева

(52:48) Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.

Текст на арабском

(52:48) وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Связанные аяты

(20:39) «Кинь его в Корзину, и брось её в Реку, и Река направит его Течением. Его подберет Мой враг, и его враг». А Моя Встреча, (организованная) для тебя, будет (наполнена) любовью от Меня, и чтобы ты развивался под Моим Надзором.

(26:218-219) Который видит тебя в период застоя, и вновь возвращает тебя в (число) Служащих Циклично.

1. Сравнить выражения:

  • «فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا» из (52:48);
  • «الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا» из (11:37);
  • «الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا» из (23:27).

2. Сравнить выражение «пример» из (11:11), с выражением «пример» из (11:11).

См. также

Антропоморфизм

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com