52:48
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(52:48) И (демонстрируй) терпение к (проявлению) правосудия твоего господа, ведь ты же под Нашим присмотром. И прославляй своего господа, посредством восхваления в установленное время.
(52:48) وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Перевод Крачковского
(52:48) Терпи же решения Господа твоего! Ведь ты на Наших глазах. И восхваляй славу Господа твоего, когда ты встаешь!
Перевод Кулиева
(52:48) Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.
Текст на арабском
(52:48) وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Связанные аяты
(20:39) «Кинь его в Корзину, и брось её в Реку, и Река направит его Течением. Его подберет Мой враг, и его враг». А Моя Встреча, (организованная) для тебя, будет (наполнена) любовью от Меня, и чтобы ты развивался под Моим Надзором.
(26:218-219) Который видит тебя в период застоя, и вновь возвращает тебя в (число) Служащих Циклично.
1. Сравнить выражения:
- «فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا» из (52:48);
- «الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا» из (11:37);
- «الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا» из (23:27).
2. Сравнить выражение «пример» из (11:11), с выражением «пример» из (11:11).
См. также
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com